A tradução de suculentos jogos de palavras, sem perder o sabor

Este artigo discute algumas questões levantadas durante a tradução para o português de títulos de receitas de um livro britânico de sucos para crianças, com especial atenção para as diferenças culturais envolvidas nesse tipo de tradução. A maioria dos títulos baseia-se em jogos de palavras ou algum...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Stella E. O. Tagnin
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Federal de Minas Gerais 2015-12-01
Series:Revista de Estudos da Linguagem
Subjects:
Online Access:http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/relin/article/view/8897