CONSIDERACIONES PRAGMÁTICAS EN LA TRADUCCIÓN DE LAS INTERJECCIONES DEL INGLÉS AL ESPAÑOL: EL CASO DE LA NOVELA BRITÁNICA JEMIMA B. CONSIDERACIONES PRAGMÁTICAS EN LA TRADUCCIÓN DE LAS INTERJECCIONES DEL INGLÉS AL ESPAÑOL: EL CASO DE LA NOVELA BRITÁNICA JEMIMA B.

El objetivo de este artículo es analizar un ámbito muy particular de la pragmática de los diálogos de la novela británica contemporánea y su traducción al español: el uso de las interjecciones. Consideramos que estos aspectos del plano pragmático, a pesar de su evidente importancia, no han recibido...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: María Jesús Rodríguez Medina
Format: Article
Language:English
Published: Universidad Politécnica de Valencia 2009-10-01
Series:Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas
Subjects:
Online Access:http://polipapers.upv.es/index.php/rdlyla/article/view/743