Kur'an Tercümesine "Kur'an" Denilebilir mi?

It is, of course, necessary to translate the Qoran for those whose native langua.g.e.s are not Arabic. Thus from the very beginning the Qoran was translated almost into all langua.g.e.s. However, is it possible to argue that the translation of Qoran made by a man is exactly the same as the Qoran in...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Mevlüt Güngör
Format: Article
Language:Turkish
Published: Ankara University 2015-11-01
Series:Dini Araştırmalar
Subjects:
-
Online Access:http://dergipark.gov.tr/da/issue/4459/61478?publisher=motifyayincilik