Highlighting Difficulties in Idiomatic Translation
Idioms are fixed phrases with little to no possible syntactic reconfiguration, whose lexemes are not representative of the meaning they convey in any given language. Their complexity is rooted in deep semantic structures from ages of cultural history. In translation, idioms pose great difficulty due...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
University of Alberta Library
2018-10-01
|
Series: | Spectrum |
Online Access: | https://spectrumjournal.ca/index.php/spectrum/article/view/30 |