Nec ut interpres, sed ut orator: Ciceronas – vertėjas. Nec ut interpres, sed ut orator: Cicero the translator
The article deals with one of the less known areas of Cicero’s work: his translations from Greek into Latin. Such an inquiry on the one hand enriches our knowledge of the author and his attitude toward the Greek original texts; and on the other hand it adds to research into the theory of translation...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Vilnius University
2011-01-01
|
Series: | Literatūra (Vilnius) |
Online Access: | http://www.literatura.flf.vu.lt/wp-content/uploads/2012/01/Lit_53_3_67-751.pdf |