Structures contraintes en approche traductologique ou de l’adaptation enonciative

Idioms from a translation perspective or on the discourse adaptation Sociocultural idioms, that the translation process highlights, resist translation and participate in constructing the identity of the text that contains them. Based on the idea that these cultural preconstructions form, in the te...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Mioara CODLEANU
Format: Article
Language:deu
Published: Editura Muzeul National al Literaturii Romane 2018-11-01
Series:Diversitate si Identitate Culturala in Europa
Subjects:
Online Access:http://www.diversite.eu/pdf/15_2/DICE_15_2_Full%20Text_p161-p174-Mioara-CODLEANU.pdf