Wessen Übersetzung? Möglichkeiten und Grenzen des Begriffs „übersetzerisches Œuvre“ am Beispiel der Klagenfurter Übersetzerin Hertha Lorenz (1916-1989)
Hertha Lorenz (1916–1989) war eine österreichische Lektorin, Übersetzerin und Schriftstellerin. Ihre Arbeit blieb über Jahrzehnte mit dem Klagenfurter Eduard-Kaiser-Verlag verbunden. Über diesen Verlag wurden Bücher vertrieben, in deren verlegerischem Peritext Lorenz als Übersetzerin oder Bearbeite...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
University of Vienna
2019-02-01
|
Series: | Chronotopos |
Subjects: | |
Online Access: | https://chronotopos.eu/index.php/cts/article/view/555 |