Mat som ikke gjør en mett
Abstract In 1887, with the publication of the Weimar edition of Goethe’s Faust I, a simple printing error was introduced into the work that would influence analyses of the work until its discovery by Géza von Mólnar in 1979. The printing error was adopted by Norwegian translators of the work, and Mo...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Danish |
Published: |
Scandinavian University Press/Universitetsforlaget
2017-01-01
|
Series: | Norsk Litteraturvitenskapelig Tidsskrift |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.idunn.no/nlvt/2017/01/mat_som_ikke_gjoer_en_mett |