Novela Miroslava Krleže <i>Bitka kod Bistrice Lesne </i>u prijevodu Zoltána Csuke

Золтан Чука считается самым известным переводчиком произведений Мирослава Крлежи на венгерский язык. Поэтому его деятельность имеет большое значение для хорватской и венгерской литературы и для культуры вообще. В настоящей работе автор ставит своей целью показать существующие (или несуществующие) пр...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Stjepan Blažetin
Format: Article
Language:English
Published: University of Trieste, University of Ljubljana, University of Konstanz 1997-01-01
Series:Slavica TerGestina
Online Access:http://www.openstarts.units.it/dspace/bitstream/10077/2273/1/17.pdf