ABOUT DIDACTIC BOUNDARIES OF SPANISH-PORTUGUESE FALSE FRIENDS

The so-called false friends are a very frequent question in the works on the relationship between Portuguese and Spanish language. The possible approaches change according to the interests and the focus: lexicography, lexicography, semantics, traductology or foreign languages teaching. This article...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Xurxo Fernández Carballido
Format: Article
Language:Portuguese
Published: Universidade do Minho 2019-07-01
Series:Diacrítica
Subjects:
Online Access:http://diacritica.ilch.uminho.pt/index.php/dia/article/view/450

Similar Items