Una nuova lista di “falsi amici” e di “interferenze onomastiche” nella lingua italiana e lituana
In un precedente studio (Pavan 2010 ) si è messa in rilievo l’influenza dei “falsi amici” tra gli apprendenti lituani della lingua italiana presso l’Università di Vilnius. I “falsi amici”, cioè i termini di una lingua che somigliano a quelli di un’altra ma che producono significati diversi, sono pre...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Vilnius University Press
2015-02-01
|
Series: | Verbum |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.journals.vu.lt/verbum/article/view/5012 |