Reconsidering Poe's Readership:A Comparative Study of two translations of The Fall of the House of Usher

This investigation compares two translations from English into Portuguese of Poe’s The Fall of the House of Usher. The corpus comprises a translation/adaptation for young readers, translated by Claudia Ortiz (2005), and a translation for a general audience (i.e. experienced readers), published by Os...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Aline Evers, Dalby Dienstbach Hubert, Rafael de Souza Pinto, Rodrigo Borba
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Federal de Santa Catarina 2010-09-01
Series:Cadernos de Tradução
Subjects:
Online Access:https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/11751