Subtítulos en lengua original: sus efectos en el espectador nativo y extranjero

Se estudia el impacto de los subtítulos en el mismo idioma de la narrativa audiovisual según el idioma del receptor (nativo o extranjero). Estudiantes de dos universidades australianas y una española fueron asignados al azar a uno de dos grupos experimentales en los que se veía un drama con la banda...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Jan-Louis Kruger, Stephen Doherty, María T. Soto-Sanfiel
Format: Article
Language:English
Published: Grupo Comunicar Ediciones 2017-01-01
Series:Comunicar
Subjects:
Online Access:https://doi.org/10.3916/C50-2017-02