An empirical L2 perspective on possessives: German/Norwegian

The present paper reports on two empirical studies concerning the acquisition of possessive systems by L2 learners of Norwegian and German respectively. The first study investigates comprehension and production in written translation while the second study is a set of offline experiments testing the...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Anneliese Pauline Pitz, Oliver Bott, Torgrim Solstad, Robin Hörnig, Bergljot Behrens, Cathrine Fabricius-Hansen
Format: Article
Language:English
Published: University of Oslo 2017-11-01
Series:Oslo Studies in Language
Online Access:https://journals.uio.no/osla/article/view/4765
id doaj-5efdd9bb95f44c59a84635b3cd11132e
record_format Article
spelling doaj-5efdd9bb95f44c59a84635b3cd11132e2020-11-25T03:17:12ZengUniversity of OsloOslo Studies in Language1890-96392017-11-019210.5617/osla.4765An empirical L2 perspective on possessives: German/NorwegianAnneliese Pauline Pitz0Oliver BottTorgrim SolstadRobin HörnigBergljot BehrensCathrine Fabricius-Hansen1ILOS, University of OsloILOS, University of OsloThe present paper reports on two empirical studies concerning the acquisition of possessive systems by L2 learners of Norwegian and German respectively. The first study investigates comprehension and production in written translation while the second study is a set of offline experiments testing the interpretation of possessives by both native speakers and German learners of Norwegian. Norwegian distinguishes between reflexive and irreflexive possessives, while German does not. The reflexive stem form si* is phonologically similar to German sein*, but may correspond to ihr*, a feminine or plural possessor, as well. These differences make the acquisition of Norwegian and of German as a foreign language a complex procedure of restructuring both at the phonological and the grammatical level. Results of the study indicate that the only partly overlapping forms and structural constraints on possessives in the two languages are cognitively demanding in L2 acquisition and subject to transfer effects.https://journals.uio.no/osla/article/view/4765
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Anneliese Pauline Pitz
Oliver Bott
Torgrim Solstad
Robin Hörnig
Bergljot Behrens
Cathrine Fabricius-Hansen
spellingShingle Anneliese Pauline Pitz
Oliver Bott
Torgrim Solstad
Robin Hörnig
Bergljot Behrens
Cathrine Fabricius-Hansen
An empirical L2 perspective on possessives: German/Norwegian
Oslo Studies in Language
author_facet Anneliese Pauline Pitz
Oliver Bott
Torgrim Solstad
Robin Hörnig
Bergljot Behrens
Cathrine Fabricius-Hansen
author_sort Anneliese Pauline Pitz
title An empirical L2 perspective on possessives: German/Norwegian
title_short An empirical L2 perspective on possessives: German/Norwegian
title_full An empirical L2 perspective on possessives: German/Norwegian
title_fullStr An empirical L2 perspective on possessives: German/Norwegian
title_full_unstemmed An empirical L2 perspective on possessives: German/Norwegian
title_sort empirical l2 perspective on possessives: german/norwegian
publisher University of Oslo
series Oslo Studies in Language
issn 1890-9639
publishDate 2017-11-01
description The present paper reports on two empirical studies concerning the acquisition of possessive systems by L2 learners of Norwegian and German respectively. The first study investigates comprehension and production in written translation while the second study is a set of offline experiments testing the interpretation of possessives by both native speakers and German learners of Norwegian. Norwegian distinguishes between reflexive and irreflexive possessives, while German does not. The reflexive stem form si* is phonologically similar to German sein*, but may correspond to ihr*, a feminine or plural possessor, as well. These differences make the acquisition of Norwegian and of German as a foreign language a complex procedure of restructuring both at the phonological and the grammatical level. Results of the study indicate that the only partly overlapping forms and structural constraints on possessives in the two languages are cognitively demanding in L2 acquisition and subject to transfer effects.
url https://journals.uio.no/osla/article/view/4765
work_keys_str_mv AT anneliesepaulinepitz anempiricall2perspectiveonpossessivesgermannorwegian
AT oliverbott anempiricall2perspectiveonpossessivesgermannorwegian
AT torgrimsolstad anempiricall2perspectiveonpossessivesgermannorwegian
AT robinhornig anempiricall2perspectiveonpossessivesgermannorwegian
AT bergljotbehrens anempiricall2perspectiveonpossessivesgermannorwegian
AT cathrinefabriciushansen anempiricall2perspectiveonpossessivesgermannorwegian
AT anneliesepaulinepitz empiricall2perspectiveonpossessivesgermannorwegian
AT oliverbott empiricall2perspectiveonpossessivesgermannorwegian
AT torgrimsolstad empiricall2perspectiveonpossessivesgermannorwegian
AT robinhornig empiricall2perspectiveonpossessivesgermannorwegian
AT bergljotbehrens empiricall2perspectiveonpossessivesgermannorwegian
AT cathrinefabriciushansen empiricall2perspectiveonpossessivesgermannorwegian
_version_ 1724632730065436672