Le détournement de nature humoristique en tant que marqueur freinant ou accélérant la circulation du discours [Humorous defacement as marker slowing down or speeding up discourse circulation]

À travers deux types de détournement phrastiques: l’un patronymique et l’autre sémantico-interdiscursif extraits du programme télévisuel Les Deschiens (Canal+), nous montrerons qu’il s’agit d’une catégorie discursive qui ne se limite pas à produire un effet perlocutoire humoristique en superposant d...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Frédéric Pugnière-Saavedra
Format: Article
Language:Spanish
Published: Asociación de Francesistas de la Universidad Española (AFUE) 2010-12-01
Series:Çédille: Revista de Estudios Franceses
Subjects:
Online Access:http://webpages.ull.es/users/cedille/M1/pugniere.pdf