Problemes d'equivalència en traducció jurídica: la denominació de les parts en el procés judicial en anglès i català

El concepte d'equivalència ha estat un dels temes centrals en els estudis sobre la traducció. Des de l'orientació sociolingüística, que recentment ha adquirit aquesta disciplina, l'equivalència s'entén com una relació dinàmica que es materialitza de manera diferent en cada procés...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Eivor Jordà Mathiasen
Format: Article
Language:Aragonese
Published: Escola d'Administració Pública de Catalunya 2011-06-01
Series:Revista de Llengua i Dret - Journal of Language and Law
Subjects:
Online Access:http://revistes.eapc.gencat.cat/index.php/rld/article/view/2376