Probing for sensitivity in translated survey questions: Differences in respondent feedback across cognitive probe types

One of the core components of the TRAPD (Translation, Review, Adjudication, Pretesting and Documentation) team approach to translation in survey research is pretesting. Cognitive interviewing is increasingly being used for pretesting survey questionnaires adapted to different populations. Exploring...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Zeina Mneimneha, Kristen Cibelli Hibbena, Lisa Bilalb, Sanaa Hyderb, Mona Shahab, Abdulrahman Binmuammar, Yasmin Altwaijri
Format: Article
Language:English
Published: Western Sydney University 2018-07-01
Series:Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research
Subjects:
Online Access:http://www.trans-int.org/index.php/transint/article/view/736