Artistic Integrity’ in the English translation of Abdelatif Laabi’s novel Le fond de la jarre
The translation of literature has often been discussed and critiqued in terms of one core ideological question of cultural representation, namely in matters of exclusionary selection of certain texts or authors for translation and the discursive manipulation that goes with it. In this study, as the...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Language Center of Islamic Institute of Uluwiyah, Mojokerto
2018-11-01
|
Series: | Indonesian EFL Journal: Journal of ELT, Linguistics, and Literature |
Subjects: | |
Online Access: | http://ejournal.kopertais4.or.id/mataraman/index.php/efi/article/view/3392 |