L’adaptation linguistique des Jésuites à Taiwan sous le gouvernement de Chiang Kai-shek : les enjeux politiques et culturels
In Taiwan, the nationalist system wants to sinicize the island, Japanese from 1895 to 1945. The episcopate accepts this sinicization. But the population speaks various dialects and the Jesuit missionaries adapt themselves well to this linguistic diversity. The publications in hakka and the preaching...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | fra |
Published: |
Laboratoire de Recherche Historique Rhône-Alpes (LARHRA UMR 5190)
2007-12-01
|
Series: | Chrétiens et Sociétés |
Subjects: | |
Online Access: | http://journals.openedition.org/chretienssocietes/195 |