L’adaptation linguistique des Jésuites à Taiwan sous le gouvernement de Chiang Kai-shek : les enjeux politiques et culturels

In Taiwan, the nationalist system wants to sinicize the island, Japanese from 1895 to 1945. The episcopate accepts this sinicization. But the population speaks various dialects and the Jesuit missionaries adapt themselves well to this linguistic diversity. The publications in hakka and the preaching...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Tsung-ming Chen
Format: Article
Language:fra
Published: Laboratoire de Recherche Historique Rhône-Alpes (LARHRA UMR 5190) 2007-12-01
Series:Chrétiens et Sociétés
Subjects:
Online Access:http://journals.openedition.org/chretienssocietes/195