La intervención traductora ante la vaguedad semántica del léxico: reflexiones a partir de un ejemplo francés-español
Lexical units with fuzzy semantic bordersrequire a considerable interpretativeeffort which makes difficult its translationinto other languages. The great number ofdifferently nuanced interpretations theyoffer is clear proof of this interpretativedifficulty. Taking as a starting point thecontrastive...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Asociación de Francesistas de la Universidad Española (AFUE)
2010-01-01
|
Series: | Çédille: Revista de Estudios Franceses |
Subjects: | |
Online Access: | http://webpages.ull.es/users/cedille/seis/andujar.pdf |