Překlad jako rozhodovací proces: rozpracování konceptu J. Levého a aplikace tohoto přístupu na institucionální překlad

This paper links three areas: reflections on translation as a decision process, the field of institutional translation, and translation manuals / style guides. Inherently, human translation is a decision-making process. As such, the process is subject to standards, specifications, and other restrict...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Tomáš Svoboda
Format: Article
Language:ces
Published: Karolinum Press 2020-05-01
Series:Acta Universitatis Carolinae: Philologica
Subjects:
Online Access:http://www.karolinum.cz/doi/10.14712/24646830.2020.2