Nabokov, “the Wretched Aksakov”, and Early English Translations of Sergei Aksakov’s Autobiographical Prose. Problems of Natural History

This article considers English translations of Sergei Aksakov‟s pastoral trilogy (1856-58), or parts of it, by „a Russian lady‟ (1871), James Duff (1916-24), and M. C. Beverley (1924), in the light of Vladimir Nabokov‟s pronouncements about literary translation in general and his dismissive statemen...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Kevin Windle
Format: Article
Language:English
Published: Universidade de São Paulo (USP) 2014-12-01
Series:RUS (São Paulo)
Subjects:
Online Access:http://www.revistas.usp.br/rus/article/view/88707