Nabokov, “the Wretched Aksakov”, and Early English Translations of Sergei Aksakov’s Autobiographical Prose. Problems of Natural History
This article considers English translations of Sergei Aksakov‟s pastoral trilogy (1856-58), or parts of it, by „a Russian lady‟ (1871), James Duff (1916-24), and M. C. Beverley (1924), in the light of Vladimir Nabokov‟s pronouncements about literary translation in general and his dismissive statemen...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade de São Paulo (USP)
2014-12-01
|
Series: | RUS (São Paulo) |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.revistas.usp.br/rus/article/view/88707 |
id |
doaj-42c4f9e2e3074cceb3087b1ff7457097 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-42c4f9e2e3074cceb3087b1ff74570972020-11-25T03:55:43ZengUniversidade de São Paulo (USP)RUS (São Paulo)2317-47652014-12-014410.11606/issn.2317-4765.rus.2014.88707Nabokov, “the Wretched Aksakov”, and Early English Translations of Sergei Aksakov’s Autobiographical Prose. Problems of Natural HistoryKevin Windle0Australian National University in CanberraThis article considers English translations of Sergei Aksakov‟s pastoral trilogy (1856-58), or parts of it, by „a Russian lady‟ (1871), James Duff (1916-24), and M. C. Beverley (1924), in the light of Vladimir Nabokov‟s pronouncements about literary translation in general and his dismissive statements about Aksakov as a writer. Particular attention is devoted to Aksakov‟s descriptions of the flora and wild life of the province of Ufa and the difficulties this posed for the translators. It concludes with selected passages from the trilogy in which these matters are especially prominent, in the author‟s English translation.http://www.revistas.usp.br/rus/article/view/88707NabokovSergei AksakovEnglish translationsNatural history |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Kevin Windle |
spellingShingle |
Kevin Windle Nabokov, “the Wretched Aksakov”, and Early English Translations of Sergei Aksakov’s Autobiographical Prose. Problems of Natural History RUS (São Paulo) Nabokov Sergei Aksakov English translations Natural history |
author_facet |
Kevin Windle |
author_sort |
Kevin Windle |
title |
Nabokov, “the Wretched Aksakov”, and Early English Translations of Sergei Aksakov’s Autobiographical Prose. Problems of Natural History |
title_short |
Nabokov, “the Wretched Aksakov”, and Early English Translations of Sergei Aksakov’s Autobiographical Prose. Problems of Natural History |
title_full |
Nabokov, “the Wretched Aksakov”, and Early English Translations of Sergei Aksakov’s Autobiographical Prose. Problems of Natural History |
title_fullStr |
Nabokov, “the Wretched Aksakov”, and Early English Translations of Sergei Aksakov’s Autobiographical Prose. Problems of Natural History |
title_full_unstemmed |
Nabokov, “the Wretched Aksakov”, and Early English Translations of Sergei Aksakov’s Autobiographical Prose. Problems of Natural History |
title_sort |
nabokov, “the wretched aksakov”, and early english translations of sergei aksakov’s autobiographical prose. problems of natural history |
publisher |
Universidade de São Paulo (USP) |
series |
RUS (São Paulo) |
issn |
2317-4765 |
publishDate |
2014-12-01 |
description |
This article considers English translations of Sergei Aksakov‟s pastoral trilogy (1856-58), or parts of it, by „a Russian lady‟ (1871), James Duff (1916-24), and M. C. Beverley (1924), in the light of Vladimir Nabokov‟s pronouncements about literary translation in general and his dismissive statements about Aksakov as a writer. Particular attention is devoted to Aksakov‟s descriptions of the flora and wild life of the province of Ufa and the difficulties this posed for the translators. It concludes with selected passages from the trilogy in which these matters are especially prominent, in the author‟s English translation. |
topic |
Nabokov Sergei Aksakov English translations Natural history |
url |
http://www.revistas.usp.br/rus/article/view/88707 |
work_keys_str_mv |
AT kevinwindle nabokovthewretchedaksakovandearlyenglishtranslationsofsergeiaksakovsautobiographicalproseproblemsofnaturalhistory |
_version_ |
1724468518100926464 |