Traduzindo o gênero: Gógol, Kafka e Lem

Nesse artigo debruço-me sobre o impacto poético da mudança de gênero gramatical das palavras dentro de um texto literário. Com efeito, as diferenças entre as línguas tornam a tradução do gênero e de sua ambivalência muito difícil de ser transposta. Expressas através das palavras que designam roupas...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Olga Donata Guerizoli Kempinska
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Federal de Santa Catarina 2015-02-01
Series:Cadernos de Tradução
Subjects:
Online Access:https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/35313