Terminologia e tradução juramentada: questões de tipologia textual e equivalência terminológica interlinguística Português-francês-italiano

In this study we analyse a body of documents in sworn translation from and to Portuguese in relation to French and Italian. Our objective has been to check the textual typology most requested for sworn translation in these languages and to outline a profile of the terminology recurrent in these type...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Lidia Almeida Barros, Maurizio Babini, Francis Henrik Aubert
Format: Article
Language:English
Published: Universidade de São Paulo 2010-01-01
Series:Filologia e Linguística Portuguesa
Subjects:
Online Access:http://www.revistas.usp.br/flp/article/view/59867