Plurilinguisme et espace francophone dans _French Town_ et _L'homme effacé_
Les littératures francophones se distinguent par une langue de fiction plurielle, distincte et significative. Dans « Textualité et transposition hétérolinguistique dans le roman francophone » Laté Lawson-Hellu propose une théorie générale du plurilinguisme littéraire. En nous basant sur cet articl...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Association des Professeur-e-s de Français des Universités et Collèges Canadiens (APFUCC)
2011-04-01
|
Series: | Voix Plurielles |
Subjects: | |
Online Access: | http://brock.scholarsportal.info/journals/voixplurielles/article/view/377 |