Perubahan Identitas Tekstual dalam Hasil Terjemahan dan Permasalahan Keberterimaannya: Kasus Teks Eksposisi

<p>Translation can be defined as the replacement of textual material in one language (SL) by equivalent textual material in another language (TL). The term ‘textual’ means that the input for the translation process is ‘text’, rather than individual sentences. A text is a unit of language in us...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Rochayah Machali
Format: Article
Language:English
Published: Diponegoro University 2013-05-01
Series:Parole: Journal of Linguistics and Education
Subjects:
Online Access:http://ejournal.undip.ac.id/index.php/parole/article/view/4409