Perubahan Identitas Tekstual dalam Hasil Terjemahan dan Permasalahan Keberterimaannya: Kasus Teks Eksposisi
<p>Translation can be defined as the replacement of textual material in one language (SL) by equivalent textual material in another language (TL). The term ‘textual’ means that the input for the translation process is ‘text’, rather than individual sentences. A text is a unit of language in us...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Diponegoro University
2013-05-01
|
Series: | Parole: Journal of Linguistics and Education |
Subjects: | |
Online Access: | http://ejournal.undip.ac.id/index.php/parole/article/view/4409 |