Explicitation across literary genres: Evidence of a strategic device?
The present study is an attempt to investigate lexical explicitation in English translations of modern Persian literary works in different genres, namely prose, poetry, and drama. To this end, 8 novels and short stories, 6 dramas, and 13 Persian poems were randomly selected along with their English...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Western Sydney University
2016-07-01
|
Series: | Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.trans-int.org/index.php/transint/article/view/525/265 |