Traducción de caractónimos en la obra de William Shakespeare

Este estudio intenta abordar el problema de la traducción de los denominados «caractónimos» (nombres propios literarios, cuyo significado caracteriza al personaje) en la obra de Shakespeare. Para ello, y dado lo extenso de la producción literaria del dramaturgo inglés, se analizan solamente aquellos...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: María Barros Ochoa
Format: Article
Language:English
Published: Universidad de León 1992-12-01
Series:Estudios Humanísticos. Filología
Online Access:http://revpubli.unileon.es/ojs/index.php/EEHHFilologia/article/view/4265