Shakespeare Translated by a Woman: Giustina Renier Michiel’s Othello
The same metaphors are employed to describe translation and women: they are defined, as Florio did, in terms of imperfection and inferiority, both deprived of creativity and of writing talent. Women’s translation has been discussed by gender studies and translation studies: the analy...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
transLogos: Translation Studies Journal
2019-12-01
|
Series: | transLogos: Translation Studies Journal |
Subjects: | |
Online Access: | https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/911794 |