Tabust saab kommunikatsioon: dopinguteemaline huumor kultuuride dialoogis
The Internet affects the adaption and translation of humour through faster dissemination, but also by influencing the content. This influence is especially palpable in languages that recycle – adapt and translate – texts from mostly English-language jokelore and meme pools. This article gives an ov...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Estonian |
Published: |
Eesti Kirjandusmuuseum
2020-08-01
|
Series: | Mäetagused |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.folklore.ee/tagused/nr77/laineste_voolaid.pdf |