Why So Syrian? A Quantitative Bayesian Approach to the Perturbations of the Textual Flow in the Slavonic Recensions of the Pauline Epistles

Some “Oriental” impact on a very early recension of the Slavonic translation of the five Pauline epistles is demonstrated. The most natural interpretation of this fact is that the Greek originals used for the Slavonic translation were those widespread outside the borders of the ninth-century Byzanti...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Basil Lourié
Format: Article
Language:Bulgarian
Published: Nizhnevartovsk State University 2016-12-01
Series:Материалы по археологии и истории античного и средневекового Крыма
Subjects:
Online Access:https://zenodo.org/record/556185#.WPjuEKAvUbc