Introducing the Interactive Model for the Training of Audiovisual Translators and Analysis of Multimodal Texts

<p><strong>Abstract</strong> – This paper introduces the ‘Interactive Model’ of audiovisual translation developed in the context of my PhD research on the cognitive-semantic, functional and socio-cultural features of the Italian-dubbing translation of a corpus of humorous texts. Th...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Pietro Luigi Iaia
Format: Article
Language:deu
Published: Università del Salento 2015-07-01
Series:Lingue e Linguaggi
Subjects:
Online Access:http://siba-ese.unisalento.it/index.php/linguelinguaggi/article/view/14334