Literature and translation in Burkina Faso: the case of Fidèle P. Rouamba’s novel Le Carnaval de la mort

Translation, considered as a product of linguistic diversity or the confusion following the fall of the Tower of Babel, represents an act of communication. In a multilingual society, such as Burkina Faso, translation is an indispensable tool for socioeconomic, political and cultural development. In...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Lalbila Yoda
Format: Article
Language:Afrikaans
Published: Tydskrif vir Letterkunde Association 2019-08-01
Series:Tydskrif vir Letterkunde
Subjects:
Online Access:https://journals.assaf.org.za/index.php/tvl/article/view/6876