Valores semántico-pragmáticos de aún

Spanish dictionaries and grammar textbooks usually describe the word aún (even) as an expression of time and aun as an expression of modality (concession). In the first case, it is interchangeable with todavía (yet) and it carries an accent mark. In the second case, the word carries no accent and it...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Laura D. Ferrari, Mabel Giammatteo
Format: Article
Language:Catalan
Published: Universitat de LLeida 2016-12-01
Series:Sintagma
Subjects:
Online Access:http://www.sintagma.udl.cat/export/sites/Sintagma/documents/articles_28/Ferrari-L.D..pdf