ل جون أبدايك "Terrorist" الوسطية فى الاتصال الحواري المترجم من رواية

This study aims to describe the contrastive analysis of translational dialogue in the novel "Terrorist" between the results of the English-Indonesian and English-Arabic translations, and to describe the efforts of translators in localizing the values of tawassuth reflected in variations of...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Abdul Malik
Format: Article
Language:Arabic
Published: Universitas Sebelas Maret 2019-12-01
Series:CMES (Center of Middle Eastern Studies)
Subjects:
Online Access:https://jurnal.uns.ac.id/cmes/article/view/37895

Similar Items