Capire o interpretare (osservazioni su Celan)
La traduction de la poésie de Paul Celan pose la question et le défi de l’incommunicabilité, du moins au premier contact. Michele Ranchetti, qui a publié la traduction de deux recueils des poésies inédites Conseguito silenzio, et Sotto il tiro di presagi (les deux publiés chez Einaudi), décrit les...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Università di Roma Tor Vergata
2007-11-01
|
Series: | Testo & Senso |
Online Access: | https://testoesenso.it/index.php/testoesenso/article/view/148 |