Tradurre: un viaggio nel tempo
La traduzione di un testo che appartiene a un universo culturale remoto è come un viaggio nel tempo: affidandosi alla guida di un traduttore, i nuovi lettori possono risalire i secoli ed esplorare un mondo che altrimenti rimarrebbe accessibile solo a una limitata cerchia di esperti. I contributi rac...
Format: | eBook |
---|---|
Language: | Italian English |
Published: |
Fondazione Università Ca' Foscari
2018
|
Series: | Filologie medievali e moderne
5 |
Subjects: | |
Online Access: | Open Access: DOAB: description of the publication Open Access: DOAB, download the publication |
Similar Items
-
The Syriac Aḥiqar, Its Slavonic Version, and the Relics of the Three Youths in Babylon
by: Basil Lourié
Published: (2013-12-01) -
Notes on proper names in the 18th century Romanian translations of the Life of Peter (by Antonio Catiforo)
by: Cristian Ungureanu
Published: (2017-01-01) -
George Hickes and the Dano-Saxon poetic dialect : a translation edition of a section of Caput XXI, from the Anglo-Saxon Grammar of Linguarum vett. septentrionalium thesaurus
by: Costain, Angelina
Published: (2010) -
Philological Translation: Problems and Perspectives (On the Translation of the Old English Paraphrases of Exodus and Daniel into Russian)
by: Maria V. Yatsenko
Published: (2019-03-01) -
The problem of Cross-dressing in Ælfric’s Life of St Eugenia
by: Jacek Olesiejko
Published: (2016-06-01)