Die Legende vom bulgarischen Renarrativ : Bedeutung und Funktionen der kopulalosen l-Periphrase

In the present monograph the author tries to get to the bottom of the traditional view that in Bulgarian there is a morphological category with the meaning 'rendering of foreign speech', called renarrative. However, the analysis of the formative-meaning relationship has shown that neither...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Levin-Steinmann, Anke (auth)
Format: eBook
Published: Bern Peter Lang International Academic Publishers 2004
Subjects:
Online Access:Get fulltext
LEADER 03218naaaa2200433uu 4500
001 26123
005 20190110
020 |a b12716 
024 7 |a 10.3726/b12716  |c doi 
041 0 |h German 
042 |a dc 
100 1 |a Levin-Steinmann, Anke  |e auth 
245 1 0 |a Die Legende vom bulgarischen Renarrativ : Bedeutung und Funktionen der kopulalosen l-Periphrase 
260 |a Bern  |b Peter Lang International Academic Publishers  |c 2004 
300 |a 1 electronic resource (382 p.) 
856 |z Get fulltext  |u http://library.oapen.org/handle/20.500.12657/26123 
506 0 |a Open Access  |2 star  |f Unrestricted online access 
520 |a In the present monograph the author tries to get to the bottom of the traditional view that in Bulgarian there is a morphological category with the meaning 'rendering of foreign speech', called renarrative. However, the analysis of the formative-meaning relationship has shown that neither the given paradigm has this meaning nor does the expression of the corresponding concept necessitate the application of the forms, but rather the explication of the meaning 'renarrative' as well as that of the so-called admirativ u.a.m. only at the level of expression. The forms under discussion are one building block next to another, which has the semantic invariant 'state constancy' as its content and merges into the morphological category 'Tempus' as a perfect and / or pluperfect (variant). Apart from the discussion of the term 'mode', the origin of this mode of expression as well as the position of Bulgarian are examined in detail from a typological point of view. 
520 |a In der vorliegenden Monographie unternimmt die Autorin den Versuch, der traditionellen Auffassung auf den Grund zu gehen, daß es im Bulgarischen eine morphologische Kategorie mit der Bedeutung 'Wiedergabe fremder Rede', genannt Renarrativ, gibt. Die Analyse der Formativ-Bedeutung-Beziehung hat allerdings ergeben, daß weder das vorgegebene Paradigma diese Bedeutung aufweist noch der Ausdruck des entsprechenden Konzeptes die Anwendung der Formen notwendig macht, sondern die Explikation der Bedeutung 'Renarrativ' wie auch die des sog. Admirativs u.a.m. erst auf der Äußerungsebene erfolgt. Bei den zur Diskussion stehenden Formen handelt es sich um einen Baustein neben anderen, der die semantische Invariante 'Zustandskonstatierung' zum Inhalt hat und als Perfekt- bzw. Plusquamperfekt(variante) in der morphologischen Kategorie 'Tempus' aufgeht. Außer der Diskussion des Terminus 'Modus' wird die Herkunft dieser Ausdrucksweise sowie die Stellung des Bulgarischen aus typologischer Sicht ausführlich beleuchtet. 
540 |a Creative Commons 
546 |a German 
650 7 |a Language  |2 bicssc 
653 |a Bulgarian 
653 |a morphological category 
653 |a renarrative 
653 |a Bedeutung 
653 |a bulgarischen 
653 |a Das Formenparadigma 
653 |a Der modale Effekt 
653 |a Die Turzismus-These 
653 |a Funktionen 
653 |a kopulalosen 
653 |a Legende 
653 |a Levin 
653 |a Periphrase 
653 |a Renarrativ 
653 |a Sprachtypologische Indikatoren 
653 |a Steinmann 
653 |a Zustandskonstatierung