Summary: | O presente estudo descreve o processo de implementação de um modelo gerencial com foco em processos utilizando equipes autogeridas em uma unidade de atendimento da Previdência Social na cidade de São Paulo, buscando explicar a contribuição do novo modelo na superação de disfunções identificadas anteriormente na gestão dessa unidade e, através da análise cronológica das séries temporais dos indicadores de desempenho institucionais relativos, caracterizar a relação causal entre a implementação do novo modelo e a evolução do desempenho nessa unidade. === This study describes the process of implementation of a managerial model focusing on processes using self guided teams in one unit of attending of Previdência Social (Social Security) in São Paulo city, aiming to explain the contribution of a new model on the overcoming of previously identified dysfunctions in this unit, and through the chronological analysis of temporal series of the relatives institutional performance indicators, to point out the casual relation and the implementation of a new model and the evolution of the performance of this unit.
|