Textos antigos sobre pintura e escultura
Exibem-se aqui três coleções de excertos pictóricos e escultóricos extraídos de textos de dois rétores romanos antigos. Embora não tenham escrito sobre pintar e esculpir, assim Cícero como Quintiliano fazem referência à pintura e à escultura, quando falam sobre artes, leis, deveres, fins morais, a R...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Others |
Language: | pt |
Published: |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
2017
|
Subjects: | |
Online Access: | http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8133/tde-21072017-155725/ |
id |
ndltd-usp.br-oai-teses.usp.br-tde-21072017-155725 |
---|---|
record_format |
oai_dc |
spelling |
ndltd-usp.br-oai-teses.usp.br-tde-21072017-1557252019-05-09T20:42:44Z Textos antigos sobre pintura e escultura Ancient texts upon painting and sculpture Ulbricht, Yuri Cicero Cícero Escultura Estatuária Obra Opifex Opífice Painting Pintura Quintilian Quintiliano Retórica Rhetoric Sculpture Signum Signum Statua Statua Statuary Tropaeum Tropaeum Exibem-se aqui três coleções de excertos pictóricos e escultóricos extraídos de textos de dois rétores romanos antigos. Embora não tenham escrito sobre pintar e esculpir, assim Cícero como Quintiliano fazem referência à pintura e à escultura, quando falam sobre artes, leis, deveres, fins morais, a República. Esforcei-me por perseguir, o quanto pude, as passagens em que por muitos motivos essas artes aparecem, enquanto os autores ensinam algo outro. Em vez de fundir o material coletado e configurar um novo aspecto para seus monumentos, preferi trazer e traduzir os textos tal como nos foram transmitidos. We are about to exhibit three collections of pictural and sculptural excerpts extracted from texts of two roman rhetors. Although they had not written on painting or sculping, both Cicero and Quintilian make reference to paint and sculpture when they speak upon arts, laws, duties, moral ends, the Republic. Here I shall endeavour to trace as distinctly as I can the passages in which by many reasons these arts appear while the authors are teaching something else. Instead of melting down the collected material and configurate a new aspect to their monuments, I have preferred to bring and translate the texts as they were trasmitted. Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP Kossovitch, Leon 2017-05-05 Dissertação de Mestrado application/pdf http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8133/tde-21072017-155725/ pt Liberar o conteúdo para acesso público. |
collection |
NDLTD |
language |
pt |
format |
Others
|
sources |
NDLTD |
topic |
Cicero Cícero Escultura Estatuária Obra Opifex Opífice Painting Pintura Quintilian Quintiliano Retórica Rhetoric Sculpture Signum Signum Statua Statua Statuary Tropaeum Tropaeum |
spellingShingle |
Cicero Cícero Escultura Estatuária Obra Opifex Opífice Painting Pintura Quintilian Quintiliano Retórica Rhetoric Sculpture Signum Signum Statua Statua Statuary Tropaeum Tropaeum Ulbricht, Yuri Textos antigos sobre pintura e escultura |
description |
Exibem-se aqui três coleções de excertos pictóricos e escultóricos extraídos de textos de dois rétores romanos antigos. Embora não tenham escrito sobre pintar e esculpir, assim Cícero como Quintiliano fazem referência à pintura e à escultura, quando falam sobre artes, leis, deveres, fins morais, a República. Esforcei-me por perseguir, o quanto pude, as passagens em que por muitos motivos essas artes aparecem, enquanto os autores ensinam algo outro. Em vez de fundir o material coletado e configurar um novo aspecto para seus monumentos, preferi trazer e traduzir os textos tal como nos foram transmitidos. === We are about to exhibit three collections of pictural and sculptural excerpts extracted from texts of two roman rhetors. Although they had not written on painting or sculping, both Cicero and Quintilian make reference to paint and sculpture when they speak upon arts, laws, duties, moral ends, the Republic. Here I shall endeavour to trace as distinctly as I can the passages in which by many reasons these arts appear while the authors are teaching something else. Instead of melting down the collected material and configurate a new aspect to their monuments, I have preferred to bring and translate the texts as they were trasmitted. |
author2 |
Kossovitch, Leon |
author_facet |
Kossovitch, Leon Ulbricht, Yuri |
author |
Ulbricht, Yuri |
author_sort |
Ulbricht, Yuri |
title |
Textos antigos sobre pintura e escultura |
title_short |
Textos antigos sobre pintura e escultura |
title_full |
Textos antigos sobre pintura e escultura |
title_fullStr |
Textos antigos sobre pintura e escultura |
title_full_unstemmed |
Textos antigos sobre pintura e escultura |
title_sort |
textos antigos sobre pintura e escultura |
publisher |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
publishDate |
2017 |
url |
http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8133/tde-21072017-155725/ |
work_keys_str_mv |
AT ulbrichtyuri textosantigossobrepinturaeescultura AT ulbrichtyuri ancienttextsuponpaintingandsculpture |
_version_ |
1719069475301490688 |