Análise da interferência em traduções do gênero receita realizadas por estudantes brasileiros de espanhol como língua estrangeira
Neste trabalho propomos uma análise do fenômeno da interferência em traduções do gênero receita feitas por estudantes brasileiros de E/LE, com base num estudo empírico de corpus comparável, corpus paralelo e dados cognitivos. Entendendo a interferência como a incorporação de elementos de uma língua...
Main Author: | Oliveira, Bruna Macedo de |
---|---|
Other Authors: | Cintrão, Heloísa Pezza |
Format: | Others |
Language: | pt |
Published: |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
2013
|
Subjects: | |
Online Access: | http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8145/tde-18122013-123125/ |
Similar Items
-
Análise da interferência em traduções do gênero receita realizadas por estudantes brasileiros de espanhol como língua estrangeira
by: Bruna Macedo de Oliveira
Published: (2013) -
Uma análise de semelhanças e diferenças na tradução de textos técnicos, jornalísticos e literários Translation research on similarities and differences in technical, journalistic and literary texts
by: Diva Cardoso de Camargo
Published: (2004-06-01) -
Os estudos de corpora na tradução em diálogo com a sociologia da educação: formação de um habitus tradutório com subsídios de brasileirismos das obras de Darcy Ribeiro
by: Serpa, Talita [UNESP]
Published: (2017) -
Interferência e naturalidade no par português-espanhol: línguas próximas, contraste e ensino de tradução
by: Bruna Macedo de Oliveira
Published: (2017-12-01) -
Tendências à explicitação em A Legião Estrangeira traduzido para o inglês com o título The Foreign Legion por Giovanni Pontiero = Tendencies to explicitation in A Legião Estrangeira translated into English with the tittle The Foreign Legion by Giovanni Pontiero
by: Celso Fernando Rocha, et al.
Published: (2012-01-01)