A lingüística de corpus a serviço do tradutor: proposta de um dicionário de culinária voltado para a produção textual
Os dicionários sempre foram e ainda são uma das principais ferramentas da tarefa tradutória. No entanto, a terminografia parece não ter se beneficiado ainda de forma sistemática, pelo menos no Brasil, da estreita relação entre dicionários técnicos e esse público-alvo específico e cada vez mais expre...
Main Author: | Teixeira, Elisa Duarte |
---|---|
Other Authors: | Sardinha, Antonio Paulo Berber |
Format: | Others |
Language: | pt |
Published: |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
2008
|
Subjects: | |
Online Access: | http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8147/tde-16022009-141747/ |
Similar Items
-
A lingüística de corpus a serviço do tradutor: proposta de um dicionário de culinária voltado para a produção textual
by: Elisa Duarte Teixeira
Published: (2008) -
A tradução da culinária típica brasileira para o inglês: um estudo sob o enfoque da Linguística de Corpus
by: Rozane Rodrigues Rebechi
Published: (2015) -
A tradução da culinária típica brasileira para o inglês: um estudo sob o enfoque da Linguística de Corpus
by: Rebechi, Rozane Rodrigues
Published: (2015) -
Dicionário terminológico bilíngüe francês-português de termos jurídicos: tratamento terminográfico e reflexões sobre terminologia bilíngüe
by: Ferini, Viviane do Amaral [UNESP]
Published: (2014) -
A construção de um glossário bilíngue de futebol com o apoio da Linguística de Corpus.
by: Paulo Augusto Almeida Seemann
Published: (2012)