O tradutor imaginário: pseudotradução, um encontro secular entre tradução e literatura
A definição básica de pseudotradução é: um texto apresentado como tradução, mas que, na verdade, é um texto original. Nela, um tradutor imaginário afirma estar traduzindo uma obra inexistente: tanto tradutor como obra são produtos de ficção. Um recurso utilizado há muitos séculos de diversas maneira...
Main Author: | Gonçalves, Dircilene Fernandes |
---|---|
Other Authors: | Esteves, Lenita Maria Rimoli |
Format: | Others |
Language: | pt |
Published: |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
2015
|
Subjects: | |
Online Access: | http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8147/tde-15012016-125933/ |
Similar Items
-
O tradutor imaginário: pseudotradução, um encontro secular entre tradução e literatura
by: Dircilene Fernandes Gonçalves
Published: (2015) -
Pseudotradução, linguagem e fantasia em \'O Senhor dos Anéis\', de J. R. R. Tolkien
by: Dircilene Fernandes Gonçalves
Published: (2007) -
Pseudotradução, linguagem e fantasia em \'O Senhor dos Anéis\', de J. R. R. Tolkien
by: Gonçalves, Dircilene Fernandes
Published: (2007) -
With many voices and in many tongues: pseudotradução, autorrefração e profundidade cultural na ficção de J.R.R. Tolkien
by: Reinaldo José Lopes
Published: (2012) -
With many voices and in many tongues: pseudotradução, autorrefração e profundidade cultural na ficção de J.R.R. Tolkien
by: Lopes, Reinaldo José
Published: (2012)