Summary: | Esta dissertação tem como objetivo descrever e conceituar o habitual sistema de remoção dos resíduos de construção e demolição, ou RCD, através do preenchimento de recipientes metálicos avulsos posicionados nos espaços públicos urbanos fronteiros às obras - mais conhecido como sistema de caçambas estacionárias - particularmente quando praticado em comunidades de médio porte do interior, e das conseqüências ou influencias de sua adoção sobre a malha viária urbana local, mediante uma análise de sua efetivação em seis cidades médias situadas no centro-oeste do Estado de São Paulo, assim como aportar subsídios sobre esse assunto, preconizando o desenvolvimento de metodologia apropriada. === The objective of this work is to describe and to concept the commonly system used to remove away the C&DD (construction and demolition debris), by filling single mettalic open up boxes located in the nearest urban public spaces of the building site - that it\'s so-called stationary skips or dump-cart system - specially when used in medium size communities in the Brazil\'s hinterland, and the consequences or influencies of its adoption concerning the local urban street\'s net, based upon an analysis of its reality in six medium towns in the middle-west of São Paulo State, as well to increase knowledge about this matter, and precognize the development of one proper methodology.
|