Ulisses em tempos de estagnação: tradução e estudo de Moskvá - Petuchki, de Venedíkt Eroféiev

O presente trabalho apresenta o romance MoskváPetuchki, de Venedíkt Eroféiev, e propõe o seu estudo com base na investigação da sua composição temática. Através da tradução do texto integral e de considerações analíticas, a obra é confrontada ao contexto histórico e literário soviético. Desse modo,...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Soma, Eduardo
Other Authors: Andrade, Homero Freitas de
Format: Others
Language:pt
Published: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP 2016
Subjects:
Online Access:http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8155/tde-09122016-135054/
id ndltd-usp.br-oai-teses.usp.br-tde-09122016-135054
record_format oai_dc
spelling ndltd-usp.br-oai-teses.usp.br-tde-09122016-1350542019-05-09T18:50:34Z Ulisses em tempos de estagnação: tradução e estudo de Moskvá - Petuchki, de Venedíkt Eroféiev Ulysses in times of stagnation: a translation and study of Venedíkt Eroféiev\'s Moskvá - Petuchki Soma, Eduardo Dissident literature Literatura dissidente Literatura russa Prosa russo-soviética Russian literature Russian-soviet prose Venedíkt Eroféiev Venedíkt Eroféiev O presente trabalho apresenta o romance MoskváPetuchki, de Venedíkt Eroféiev, e propõe o seu estudo com base na investigação da sua composição temática. Através da tradução do texto integral e de considerações analíticas, a obra é confrontada ao contexto histórico e literário soviético. Desse modo, e por meio da utilização de recursos interpretativos apresentados por Mikhail Bakhtin, Boris Groys, Evgeny Dobrenko, Ann Komaromi e Aleksei Yurchak, entre outros, o romance é considerado enquanto uma parte fundamental da literatura dissidente soviética do período do Degelo e uma resposta à cultura hegemônica do período. The present work introduces Venedikt Erofeyev`s novel, Moskva Petushki, and proposes a study by means of an investigation of its thematic composition. Based on its complete translation and analysis, the work is confronted with its soviet context, both historical and literary. Thus, and using concepts presented by Mikhail Bakhtin, Boris Groys, Evgeny Dobrenko, Ann Komaromi, Aleksei Yurchak, and others, the novel is thought of as a fundamental part of soviet dissident literature of the Thaw era, and as an answer to the hegemonic culture of the period. Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP Andrade, Homero Freitas de 2016-09-28 Dissertação de Mestrado application/pdf http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8155/tde-09122016-135054/ pt Liberar o conteúdo para acesso público.
collection NDLTD
language pt
format Others
sources NDLTD
topic Dissident literature
Literatura dissidente
Literatura russa
Prosa russo-soviética
Russian literature
Russian-soviet prose
Venedíkt Eroféiev
Venedíkt Eroféiev
spellingShingle Dissident literature
Literatura dissidente
Literatura russa
Prosa russo-soviética
Russian literature
Russian-soviet prose
Venedíkt Eroféiev
Venedíkt Eroféiev
Soma, Eduardo
Ulisses em tempos de estagnação: tradução e estudo de Moskvá - Petuchki, de Venedíkt Eroféiev
description O presente trabalho apresenta o romance MoskváPetuchki, de Venedíkt Eroféiev, e propõe o seu estudo com base na investigação da sua composição temática. Através da tradução do texto integral e de considerações analíticas, a obra é confrontada ao contexto histórico e literário soviético. Desse modo, e por meio da utilização de recursos interpretativos apresentados por Mikhail Bakhtin, Boris Groys, Evgeny Dobrenko, Ann Komaromi e Aleksei Yurchak, entre outros, o romance é considerado enquanto uma parte fundamental da literatura dissidente soviética do período do Degelo e uma resposta à cultura hegemônica do período. === The present work introduces Venedikt Erofeyev`s novel, Moskva Petushki, and proposes a study by means of an investigation of its thematic composition. Based on its complete translation and analysis, the work is confronted with its soviet context, both historical and literary. Thus, and using concepts presented by Mikhail Bakhtin, Boris Groys, Evgeny Dobrenko, Ann Komaromi, Aleksei Yurchak, and others, the novel is thought of as a fundamental part of soviet dissident literature of the Thaw era, and as an answer to the hegemonic culture of the period.
author2 Andrade, Homero Freitas de
author_facet Andrade, Homero Freitas de
Soma, Eduardo
author Soma, Eduardo
author_sort Soma, Eduardo
title Ulisses em tempos de estagnação: tradução e estudo de Moskvá - Petuchki, de Venedíkt Eroféiev
title_short Ulisses em tempos de estagnação: tradução e estudo de Moskvá - Petuchki, de Venedíkt Eroféiev
title_full Ulisses em tempos de estagnação: tradução e estudo de Moskvá - Petuchki, de Venedíkt Eroféiev
title_fullStr Ulisses em tempos de estagnação: tradução e estudo de Moskvá - Petuchki, de Venedíkt Eroféiev
title_full_unstemmed Ulisses em tempos de estagnação: tradução e estudo de Moskvá - Petuchki, de Venedíkt Eroféiev
title_sort ulisses em tempos de estagnação: tradução e estudo de moskvá - petuchki, de venedíkt eroféiev
publisher Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
publishDate 2016
url http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8155/tde-09122016-135054/
work_keys_str_mv AT somaeduardo ulissesemtemposdeestagnacaotraducaoeestudodemoskvapetuchkidevenedikterofeiev
AT somaeduardo ulyssesintimesofstagnationatranslationandstudyofvenedikterofeievsmoskvapetuchki
_version_ 1719057333144780800