O mito de Ceix nas Metamorfoses 11 e o epos ovidiano

A primeira parte deste trabalho compõe-se de um estudo do gênero épico tal como desenvolvido por Ovídio nas Metamorfoses, por meio da análise detalhada do proêmio e de outras passagens programáticas, concomitantemente à avaliação dos modelos que acabaram por formar sua variante particular de epos, a...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Fonseca, Christine Margareth Whiting da
Other Authors: Hasegawa, Alexandre Pinheiro
Format: Others
Language:pt
Published: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP 2016
Subjects:
Online Access:http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8143/tde-09092016-135049/
id ndltd-usp.br-oai-teses.usp.br-tde-09092016-135049
record_format oai_dc
spelling ndltd-usp.br-oai-teses.usp.br-tde-09092016-1350492019-05-09T18:47:33Z O mito de Ceix nas Metamorfoses 11 e o epos ovidiano The myth of Ceyx in Metamorphoses 11 and ovidian epic poetry Fonseca, Christine Margareth Whiting da Epic poetry Intertextualidade Intertextuality Mescla de gêneros Metamorfoses Metamorphoses Mixing of genres Ovid Ovídio Poesia épica A primeira parte deste trabalho compõe-se de um estudo do gênero épico tal como desenvolvido por Ovídio nas Metamorfoses, por meio da análise detalhada do proêmio e de outras passagens programáticas, concomitantemente à avaliação dos modelos que acabaram por formar sua variante particular de epos, a saber, Hesíodo, os poetas alexandrinos, além dos predecessores latinos, em particular Ênio, Lucrécio e Virgilio. A segunda parte consta do estudo e análise do mito de Ceix, no livro 11, no tocante à disposição narrativa e abordando-o em seu aspecto alusivo a obras precedentes, notadamente quanto ao conflito pietas / pax x impietas / ferocia que permeia o mito. Por fim, foi feita uma tradução em prosa de todo o mito, apresentada linha a linha, e uma em versos dodecassílabos da parte principal. The first part of this piece of work consists of a study of the epic genre as developed by Ovid in Metamorphoses, by means of a detailed examination of the proem and other programmatic passages, simultaneously to an appreciation of the poetic models who contributed to form his particular variant of epos, namely Hesiod, the alexandrian poets, together with his Latin predecessors, particularly Aenius, Lucretius and Virgil. The second part consists of the study and analysis of the myth of Ceix in book 11, concerning narrative disposition and its marked alusiveness to preceding poems, notably in relation to the pietas / pax x impietas / ferocia conflict which underlies the story. Finally, there is a prose translation of the whole myth presented line by line, followed by a verse translation of the main part of the myth. Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP Hasegawa, Alexandre Pinheiro 2016-01-29 Dissertação de Mestrado application/pdf http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8143/tde-09092016-135049/ pt Liberar o conteúdo para acesso público.
collection NDLTD
language pt
format Others
sources NDLTD
topic Epic poetry
Intertextualidade
Intertextuality
Mescla de gêneros
Metamorfoses
Metamorphoses
Mixing of genres
Ovid
Ovídio
Poesia épica
spellingShingle Epic poetry
Intertextualidade
Intertextuality
Mescla de gêneros
Metamorfoses
Metamorphoses
Mixing of genres
Ovid
Ovídio
Poesia épica
Fonseca, Christine Margareth Whiting da
O mito de Ceix nas Metamorfoses 11 e o epos ovidiano
description A primeira parte deste trabalho compõe-se de um estudo do gênero épico tal como desenvolvido por Ovídio nas Metamorfoses, por meio da análise detalhada do proêmio e de outras passagens programáticas, concomitantemente à avaliação dos modelos que acabaram por formar sua variante particular de epos, a saber, Hesíodo, os poetas alexandrinos, além dos predecessores latinos, em particular Ênio, Lucrécio e Virgilio. A segunda parte consta do estudo e análise do mito de Ceix, no livro 11, no tocante à disposição narrativa e abordando-o em seu aspecto alusivo a obras precedentes, notadamente quanto ao conflito pietas / pax x impietas / ferocia que permeia o mito. Por fim, foi feita uma tradução em prosa de todo o mito, apresentada linha a linha, e uma em versos dodecassílabos da parte principal. === The first part of this piece of work consists of a study of the epic genre as developed by Ovid in Metamorphoses, by means of a detailed examination of the proem and other programmatic passages, simultaneously to an appreciation of the poetic models who contributed to form his particular variant of epos, namely Hesiod, the alexandrian poets, together with his Latin predecessors, particularly Aenius, Lucretius and Virgil. The second part consists of the study and analysis of the myth of Ceix in book 11, concerning narrative disposition and its marked alusiveness to preceding poems, notably in relation to the pietas / pax x impietas / ferocia conflict which underlies the story. Finally, there is a prose translation of the whole myth presented line by line, followed by a verse translation of the main part of the myth.
author2 Hasegawa, Alexandre Pinheiro
author_facet Hasegawa, Alexandre Pinheiro
Fonseca, Christine Margareth Whiting da
author Fonseca, Christine Margareth Whiting da
author_sort Fonseca, Christine Margareth Whiting da
title O mito de Ceix nas Metamorfoses 11 e o epos ovidiano
title_short O mito de Ceix nas Metamorfoses 11 e o epos ovidiano
title_full O mito de Ceix nas Metamorfoses 11 e o epos ovidiano
title_fullStr O mito de Ceix nas Metamorfoses 11 e o epos ovidiano
title_full_unstemmed O mito de Ceix nas Metamorfoses 11 e o epos ovidiano
title_sort o mito de ceix nas metamorfoses 11 e o epos ovidiano
publisher Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
publishDate 2016
url http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8143/tde-09092016-135049/
work_keys_str_mv AT fonsecachristinemargarethwhitingda omitodeceixnasmetamorfoses11eoeposovidiano
AT fonsecachristinemargarethwhitingda themythofceyxinmetamorphoses11andovidianepicpoetry
_version_ 1719057035923816448