Gândavo e a Historia da Prouincia Sãcta Cruz a que vulgarmete chamamos Brasil: estudo do léxico e das marcas de autoria

Esta tese tem como objetivo apresentar um estudo interdisciplinar da obra Historia da prouincia Sãcta Cruz a que vulgarmete chamamos Brasil, de Pero de Magalhães de Gândavo, publicada em 1576, e os manuscritos que a antecederam: Tractado da prouinçia do Brasil, Tractado da terra do Brasil e Historia...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Gomes, Rejane Centurion Gambarra e
Other Authors: Almeida, Manoel Mourivaldo Santiago
Format: Others
Language:pt
Published: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP 2015
Subjects:
Online Access:http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-06102015-150046/
id ndltd-usp.br-oai-teses.usp.br-tde-06102015-150046
record_format oai_dc
collection NDLTD
language pt
format Others
sources NDLTD
topic Authorship marks
Discourse
Discurso
Edição semidiplomática
Léxico
Lexicon
Marcas autorais
Semidiplomatic edition
Textual tradition
Tradição textual
spellingShingle Authorship marks
Discourse
Discurso
Edição semidiplomática
Léxico
Lexicon
Marcas autorais
Semidiplomatic edition
Textual tradition
Tradição textual
Gomes, Rejane Centurion Gambarra e
Gândavo e a Historia da Prouincia Sãcta Cruz a que vulgarmete chamamos Brasil: estudo do léxico e das marcas de autoria
description Esta tese tem como objetivo apresentar um estudo interdisciplinar da obra Historia da prouincia Sãcta Cruz a que vulgarmete chamamos Brasil, de Pero de Magalhães de Gândavo, publicada em 1576, e os manuscritos que a antecederam: Tractado da prouinçia do Brasil, Tractado da terra do Brasil e Historia da prouincia Sancta Cruz, a que vulgarmente chamamos Brasil. A referida obra trata de aspectos diversos da nova província: fauna, flora, capitanias, riquezas naturais, habitantes, entre outros, sendo selecionados como recorte para amostragem analítica, os capítulos comuns relacionados aos nativos. Sob os fundamentos da Filologia, estudamos a tradição textual, analisamos as dedicatórias e editamos semidiplomaticamente o recorte. Para a discussão da tradição textual, consultamos, além de bibliografia específica, as versões tomadas como corpus, algumas edições das versões e contatamos bibliotecas do Brasil (edição príncipe) e da Europa (versões manuscritas). Fundamentados nos estudos do léxico, elaboramos um Índice de frequência e ocorrência dos substantivos empregados no recorte e categorizamos setenta e uma lexias em seis campos léxicos, de modo a compreender o processo de nomeação do nativo, implementado pelo não nativo. Inventariamos as lexias utilizando o programa de estatística textual Léxico 3; e analisamos os semas das lexias utilizando obras lexicográficas coetâneas e não coetâneas de Gândavo. Tomando conceitos da análise de discurso, analisamos a cena enunciativa do corpus e comparamos o emprego das lexias de um dos campos léxicos nas quatro versões. Entre os resultados atingidos, destacamos: houve diversidade lexical junto ao tratamento sobre o nativo; os campos léxicos indicaram a construção de imagens descaracterizadoras do nativo; o locutor autoapresenta seu texto como História, mas mostra as cenografias de tratados e narração oral de casos; o processo de nomeação não se restringe ao âmbito linguístico, mas também ao discursivo; as dedicatórias e a frequência de lexias em campo léxico puderam indicar marcas autorais. === This thesis aims to present an interdisciplinary study of the work Historia da prouincia Sãcta Cruz a que vulgarmete chamamos Brazil, by Pero de Magalhães de Gândavo, published in 1576, and the manuscripts that came before it: Tractado da prouinçia do Brasil, Tractado da terra do Brasil and Historia da prouincia Sancta Cruz, a que vulgarmente chamamos Brasil. This work deals with various aspects of the new province: fauna, flora, captaincies, natural resources, inhabitants, among others, being selected for analytical sampling, the common chapters about the natives. Under the fundamentals of Philology, we studied the textual tradition, analyzed the dedications and edited semidiplomatically the selected parts. To discuss the textual tradition, we consulted, in addition to the specific bibliography, the versions taken as corpus, some editions of the versions and contacted libraries in Brazil (prince edition) and Europe (manuscript versions). Based on studies of the lexicon, we developed an index of frequency and occurrence of nouns employed in the selected parts and categorized seventy-one lexias in six lexical fields, in order to understand the process of naming the native implemented by the non-native. We inventoried the lexias using the textual statistical program \"Lexicon 3\"; and analyzed the semes of the lexias using Gândavos coeval and not coeval lexicographical works. Based on discourse analysis concepts, we analyzed the enunciative scene of the corpus and compared the use of lexias of one of the lexical fields in the four versions. Among the results achieved, we include the following: there was a lexical diversity on the treatment of the native; the lexical fields indicated the construction of natives mischaracterizing images; the enunciator presents his text as History, but \"shows\" the scenographies as treaties and oral narration of stories; the nomination process is not restricted to linguistic, but also to discursive scope; the dedications and the frequency of lexias in lexical field could indicate authorship marks.
author2 Almeida, Manoel Mourivaldo Santiago
author_facet Almeida, Manoel Mourivaldo Santiago
Gomes, Rejane Centurion Gambarra e
author Gomes, Rejane Centurion Gambarra e
author_sort Gomes, Rejane Centurion Gambarra e
title Gândavo e a Historia da Prouincia Sãcta Cruz a que vulgarmete chamamos Brasil: estudo do léxico e das marcas de autoria
title_short Gândavo e a Historia da Prouincia Sãcta Cruz a que vulgarmete chamamos Brasil: estudo do léxico e das marcas de autoria
title_full Gândavo e a Historia da Prouincia Sãcta Cruz a que vulgarmete chamamos Brasil: estudo do léxico e das marcas de autoria
title_fullStr Gândavo e a Historia da Prouincia Sãcta Cruz a que vulgarmete chamamos Brasil: estudo do léxico e das marcas de autoria
title_full_unstemmed Gândavo e a Historia da Prouincia Sãcta Cruz a que vulgarmete chamamos Brasil: estudo do léxico e das marcas de autoria
title_sort gândavo e a historia da prouincia sãcta cruz a que vulgarmete chamamos brasil: estudo do léxico e das marcas de autoria
publisher Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
publishDate 2015
url http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-06102015-150046/
work_keys_str_mv AT gomesrejanecenturiongambarrae gandavoeahistoriadaprouinciasactacruzaquevulgarmetechamamosbrasilestudodolexicoedasmarcasdeautoria
AT gomesrejanecenturiongambarrae gandavoandthehistoriadaprouinciasactacruzaquevulgarmetechamamosbrazilstudyofthelexiconandtheauthorshipmarks
_version_ 1719054101418868736
spelling ndltd-usp.br-oai-teses.usp.br-tde-06102015-1500462019-05-09T18:18:22Z Gândavo e a Historia da Prouincia Sãcta Cruz a que vulgarmete chamamos Brasil: estudo do léxico e das marcas de autoria Gândavo and the Historia da prouincia Sãcta Cruz a que vulgarmete chamamos Brazil: study of the lexicon and the authorship marks Gomes, Rejane Centurion Gambarra e Authorship marks Discourse Discurso Edição semidiplomática Léxico Lexicon Marcas autorais Semidiplomatic edition Textual tradition Tradição textual Esta tese tem como objetivo apresentar um estudo interdisciplinar da obra Historia da prouincia Sãcta Cruz a que vulgarmete chamamos Brasil, de Pero de Magalhães de Gândavo, publicada em 1576, e os manuscritos que a antecederam: Tractado da prouinçia do Brasil, Tractado da terra do Brasil e Historia da prouincia Sancta Cruz, a que vulgarmente chamamos Brasil. A referida obra trata de aspectos diversos da nova província: fauna, flora, capitanias, riquezas naturais, habitantes, entre outros, sendo selecionados como recorte para amostragem analítica, os capítulos comuns relacionados aos nativos. Sob os fundamentos da Filologia, estudamos a tradição textual, analisamos as dedicatórias e editamos semidiplomaticamente o recorte. Para a discussão da tradição textual, consultamos, além de bibliografia específica, as versões tomadas como corpus, algumas edições das versões e contatamos bibliotecas do Brasil (edição príncipe) e da Europa (versões manuscritas). Fundamentados nos estudos do léxico, elaboramos um Índice de frequência e ocorrência dos substantivos empregados no recorte e categorizamos setenta e uma lexias em seis campos léxicos, de modo a compreender o processo de nomeação do nativo, implementado pelo não nativo. Inventariamos as lexias utilizando o programa de estatística textual Léxico 3; e analisamos os semas das lexias utilizando obras lexicográficas coetâneas e não coetâneas de Gândavo. Tomando conceitos da análise de discurso, analisamos a cena enunciativa do corpus e comparamos o emprego das lexias de um dos campos léxicos nas quatro versões. Entre os resultados atingidos, destacamos: houve diversidade lexical junto ao tratamento sobre o nativo; os campos léxicos indicaram a construção de imagens descaracterizadoras do nativo; o locutor autoapresenta seu texto como História, mas mostra as cenografias de tratados e narração oral de casos; o processo de nomeação não se restringe ao âmbito linguístico, mas também ao discursivo; as dedicatórias e a frequência de lexias em campo léxico puderam indicar marcas autorais. This thesis aims to present an interdisciplinary study of the work Historia da prouincia Sãcta Cruz a que vulgarmete chamamos Brazil, by Pero de Magalhães de Gândavo, published in 1576, and the manuscripts that came before it: Tractado da prouinçia do Brasil, Tractado da terra do Brasil and Historia da prouincia Sancta Cruz, a que vulgarmente chamamos Brasil. This work deals with various aspects of the new province: fauna, flora, captaincies, natural resources, inhabitants, among others, being selected for analytical sampling, the common chapters about the natives. Under the fundamentals of Philology, we studied the textual tradition, analyzed the dedications and edited semidiplomatically the selected parts. To discuss the textual tradition, we consulted, in addition to the specific bibliography, the versions taken as corpus, some editions of the versions and contacted libraries in Brazil (prince edition) and Europe (manuscript versions). Based on studies of the lexicon, we developed an index of frequency and occurrence of nouns employed in the selected parts and categorized seventy-one lexias in six lexical fields, in order to understand the process of naming the native implemented by the non-native. We inventoried the lexias using the textual statistical program \"Lexicon 3\"; and analyzed the semes of the lexias using Gândavos coeval and not coeval lexicographical works. Based on discourse analysis concepts, we analyzed the enunciative scene of the corpus and compared the use of lexias of one of the lexical fields in the four versions. Among the results achieved, we include the following: there was a lexical diversity on the treatment of the native; the lexical fields indicated the construction of natives mischaracterizing images; the enunciator presents his text as History, but \"shows\" the scenographies as treaties and oral narration of stories; the nomination process is not restricted to linguistic, but also to discursive scope; the dedications and the frequency of lexias in lexical field could indicate authorship marks. Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP Almeida, Manoel Mourivaldo Santiago 2015-05-22 Tese de Doutorado application/pdf http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-06102015-150046/ pt Liberar o conteúdo para acesso público.