Summary: | Trata da produção pública de habitação fi nanciada pela previdência social a partir de 1930, com recorte específico sobre a atuação do Instituto de Aposentadoria e Pensões dos Industriários (IAPI). Aborda o objeto considerando os seguintes aspectos: relações político-econômicas que condicionaram projetos e obras; conexões entre o campo intelectual e o projeto político; trânsito de idéias nacionais e internacionais na formulação de um conceito próprio sobre arquitetura, urbanismo e habitação; limites e possibilidades do desenvolvimento tecnológico. A atuação dos engenheiros e arquitetos, no âmbito de sua aderência ao projeto desenvolvimentista, é avaliada pelas interfaces de sua formação teórica, de sua inserção política e administrativa e de sua ação propriamente dita. === This research deals with the public housing production financed by the social security after 1930, with a specific range over the performance of the Industrial Reti rement and Pension Institute (IAPI). It deals with this object considering the following aspects: political and economic relationships that conditioned projects and Works; links between the intellectual field and the political project; exchange of ideas national and international in the creation of an own concept of architecture, urbanism and housing; limits and possibilities of the technological development. The engineers´ and the architects´ performance, in the scope of the adherence to the developmental project, are assessed by the interfaces of their theoretical formation, political and administrative vision and their action itself.
|